Left-Over Pumpkin Soup: A Perennial Dilemma

Christmas-2006.jpgI don’t know about you, but I get so excited about Independence Day Pumpkin Soup that I make enough to feed a small village.

I usually grow my own pumpkin for the occasion. “It’s not pumpkin. It’s squash, you moron!” someone gently pointed out recently.

Thank you much. I’ll keep that in mind.

Anyway, I wake up Thanksgiving-Turkey early to concoct my Pumpkin Soup. The last thing I would want is to run out, when that lucky 3 thousandth guest arrives.

By the time I remember that the small village is actually 3 thousand miles away in beloved Haïti, I have to face the perennial dilemma: What can I possibly do with a vat of left-over soup?

For many days afterwards, the soup is resuscitated the way certain families defibrillate Thanksgiving birds: think turkey sandwiches, turkey casseroles, turkey and eggs–yum! Turkey cookies–double yum! This year’s pumpkin soup’s unmistakable aroma filled our house, while outside worlds congealed under that Polar Vortex thing. How grateful my family was!

I don’t have a problem ushering old turkey bones to a trash bin. Throwing out pumpkin soup, however, is another matter. My conscience takes every opportunity to remind me that pushing pumpkin soup down the food disposal is tantamount to dumping my heritage. Besides, what is so wrong with freezer-burnt soup carefully thawed—say, three or four weeks post Independence Day?

I say “Bon Appétit,” while presenting a steaming bowl to my American husband. It hasn’t even been two weeks since the soup sat on its first fire. The man’s eyes grow wide with what I can only describe as panic. “Do we have anything , anything else to eat in this whole-entire  house, honey?”

“Sure, sweetheart! There’s a nice divorce lawyer in the neighborhood; I’m dialing his number as we speak. I’m confident he has a briefcase full of suggestions.”

Dark Days in Port-au-Prince: AkashicBooks Serial Noir

Akashic Books Photo
Akashic Books Photo

(The following post is an excerpt from Akashic Books’ Website).

To celebrate the release of Haiti Noir 2: The Classics, edited by Edwidge Danticat, we asked contributors from both of our Haiti Noir volumes to participate in an exquisite corpse style story—a serial story in which each participant builds off of what the previous participants have written—to create an original piece of fiction with a decidedly dark tone. Check back each Friday through February 7th for a new installment of this six-part short story with sections from Roxane Gay, M.J. Fievre, Ibi Aanu Zoboi, Katia D. Ulysse, Josaphat-Robert Large, and Edwidge Danticat.

HaitiNoir2_TheClassics-506x800This first installment of Dark Days in Port-au-Prince comes from Haiti Noir 2: The Classics contributor Roxane Gay.

SNOW: Because There’s No Translation

Choublak Haiti 2010“Nèj tonbe tankou asid ki fè tout po m dekale. Kouman w ta vle rad lamarye pèpè zonbi sa a ta chita sou de zepòl mwen? Abiman blan se dèy ki pa gendwa janm fè m byen.”

Read “Nèj” in Kreyòl Pale

http://www.voicesfromhaiti.com/kreyol/nej/

Moving Forward with ZAZOU

zazou and aligatorDear VoicesofHaiti supporters,
2013 was a very important year for me. I experienced and learned so much. Life and death was experience in all of its glory. I learned to live freely, to love openly, and I grew to understand that the present is the most precious gift of all.
As we graduate from this year and transition into a new one, remember that everything is fleeting, all you need exist within; we live in a world of infinite possibilities.
2014 can be amazing, but that choice is entirely up to you. Take care of your health, love yourself, and don’t be afraid of getting lost and found in this beautiful universe. Please continue to read and support voicesfromhaiti.
Mwen renmen nou tout,
Zazou
Read more about Zazou here.